Détail de l'oeuvre / expression
reizen
Type d'oeuvre :
Littéraire
Nature de l'oeuvre :
Expression
|
Documents disponibles avec cette oeuvre / expression (127)
Affiner la recherche
[Course de chevaux sur de la glace. Paardenrennen op ijs] / Olaus Magnus
in Histoire des pays septentrionaus, écrite par Olaus le Grand, Goth, Archevêque d'Upsale, et Souverain de Svecie, et Gothie. En laquelle sont brievement, mais clerement deduites toutes les choses rares ou étranges, qui se treuvent entre les Nations Septentrionales. Traduite du latin de l'auteur en françois. / Olaus Magnus
Titre : [Course de chevaux sur de la glace. Paardenrennen op ijs] Type de document : iconographie Auteurs : Olaus Magnus (1490-1557), Auteur Editeur : Antwerpen : Christophe Plantin (1520-1589) Année de publication : 1561 Mots-clés : voyage
reizenN° de page/feuillet : p. 8 Mise en couleur : noir et blanc/zwart en wit Légende : [De la course des chevaus sus la glace,& du pris constitué au gaigneur.] Langues : Français (fre) Contexte : Vignette. Vignet Permalink : http://pmb2.astrolabium.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=9901 Documents numériques
Course de chevaux © KBRURL
Course de chevaux (détail) © KBRURL [Transport de marchandise sur la glace. Goederenvervoer op ijs] / Olaus Magnus
in Histoire des pays septentrionaus, écrite par Olaus le Grand, Goth, Archevêque d'Upsale, et Souverain de Svecie, et Gothie. En laquelle sont brievement, mais clerement deduites toutes les choses rares ou étranges, qui se treuvent entre les Nations Septentrionales. Traduite du latin de l'auteur en françois. / Olaus Magnus
Titre : [Transport de marchandise sur la glace. Goederenvervoer op ijs] Type de document : iconographie Auteurs : Olaus Magnus (1490-1557), Auteur Editeur : Antwerpen : Christophe Plantin (1520-1589) Année de publication : 1561 Mots-clés : voyage
reizenN° de page/feuillet : p. 11 Mise en couleur : noir et blanc/zwart en wit Légende : [Du passage sus la glace entre les ouvertures.] Langues : Français (fre) Contexte : Vignette. Vignet Permalink : http://pmb2.astrolabium.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=9902 Documents numériques
Transport de marchandise © KBRURL
Transport de marchandise (détail) © KBRURL [Instruments pour marcher sur la glace et se protéger du froid. Instrumenten om op ijs te lopen en tegen de koud te beschermen] / Olaus Magnus
in Histoire des pays septentrionaus, écrite par Olaus le Grand, Goth, Archevêque d'Upsale, et Souverain de Svecie, et Gothie. En laquelle sont brievement, mais clerement deduites toutes les choses rares ou étranges, qui se treuvent entre les Nations Septentrionales. Traduite du latin de l'auteur en françois. / Olaus Magnus
Titre : [Instruments pour marcher sur la glace et se protéger du froid. Instrumenten om op ijs te lopen en tegen de koud te beschermen] Type de document : iconographie Auteurs : Olaus Magnus (1490-1557), Auteur Editeur : Antwerpen : Christophe Plantin (1520-1589) Année de publication : 1561 Mots-clés : voyage
reizenN° de page/feuillet : [p. 12v] Mise en couleur : noir et blanc/zwart en wit Légende : [Des instruments, déquels on se sert sus, & contre les glaces.] Langues : Français (fre) Contexte : Vignette. Vignet Permalink : http://pmb2.astrolabium.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=9903 Documents numériques
Instruments contre le froid © KBRURL
Instruments contre le froid (détail) © KBRURL [Autels commémoratifs des victoires. Herdenkingsaltaren van overwinningen] / Olaus Magnus
in Histoire des pays septentrionaus, écrite par Olaus le Grand, Goth, Archevêque d'Upsale, et Souverain de Svecie, et Gothie. En laquelle sont brievement, mais clerement deduites toutes les choses rares ou étranges, qui se treuvent entre les Nations Septentrionales. Traduite du latin de l'auteur en françois. / Olaus Magnus
Titre : [Autels commémoratifs des victoires. Herdenkingsaltaren van overwinningen] Type de document : iconographie Auteurs : Olaus Magnus (1490-1557), Auteur Editeur : Antwerpen : Christophe Plantin (1520-1589) Année de publication : 1561 Mots-clés : voyage
reizenN° de page/feuillet : p. 14 Mise en couleur : noir et blanc/zwart en wit Légende : p. 13v :[Des obelisques, & grandes pieces de roch enlevees, & dressees pour trophee, par les Goths.] Langues : Français (fre) Contexte : Vignette. Vignet Permalink : http://pmb2.astrolabium.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=9904 Documents numériques
Autels commémoratifs © KBRURL
Autels commémoratifs (détail) © KBRURL [Obélisques funéraires. Obelisken voor begrafenissen] / Olaus Magnus
in Histoire des pays septentrionaus, écrite par Olaus le Grand, Goth, Archevêque d'Upsale, et Souverain de Svecie, et Gothie. En laquelle sont brievement, mais clerement deduites toutes les choses rares ou étranges, qui se treuvent entre les Nations Septentrionales. Traduite du latin de l'auteur en françois. / Olaus Magnus
Titre : [Obélisques funéraires. Obelisken voor begrafenissen] Type de document : iconographie Auteurs : Olaus Magnus (1490-1557), Auteur Editeur : Antwerpen : Christophe Plantin (1520-1589) Année de publication : 1561 Mots-clés : voyage
reizenN° de page/feuillet : p. 15 Mise en couleur : noir et blanc/zwart en wit Légende : [Des obelisques plantés sus les sepultures des anciens Goths.] Langues : Français (fre) Contexte : Vignette. Vignet Permalink : http://pmb2.astrolabium.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=9905 Documents numériques
Obélisques funéraires © KBRURL
Obélisques funéraires (détails) © KBRURL [Bornes géographiques gravées. Gegraveerde geografische grenzen] / Olaus Magnus
Permalink[Bâton calandrier pour prédire le temps. Kalender stok om het weer te voorspellen] / Olaus Magnus
Permalink[Alphabet gothique. Gotisch alfabet] / Olaus Magnus
Permalink[Le volcan islandais Hekla. IJslandse vulkaan Hekla] / Olaus Magnus
Permalink[Ile de Fair. Fair eiland] / Olaus Magnus
Permalink[Rocher couronné. Bekroonde rots] / Olaus Magnus
Permalink[Détroit entre l'île principale des Lofoten et l'île de Røstlandet. Zeestraat tussen het hoofdeiland Lofoten en het eiland Røstlandet] / Olaus Magnus
Permalink[Des dangers des mers de Norvège: courants et icebergs. Gevaren van de Noorse zeeën: stromingen en ijsbergen] / Olaus Magnus
Permalink[Anneaux de fer dans les rochers pour amarrer les bateaux. IJzeren ringen in de rotsen om de boten te vastleggen] / Olaus Magnus
Permalink[Torches faites à partir de bois de pin. Zaklampen gemaakt van grenen hout] / Olaus Magnus
Permalink[Lac de Vänern, de Vättern et Mälaren (?). Meer van Vänern, Vättern en Mälaren (?)] / Olaus Magnus
Permalink[Château d'Aaranes. Kasteel van Aaranes] / Olaus Magnus
Permalink[Ile d' Öland. Eiland van Öland] / Olaus Magnus
Permalink[Ile de Gotland. Eiland van Gotland] / Olaus Magnus
Permalink[Blasons gravés dans la montagne près d' Hangö udd (?). Wapenschilden gegraveerd in de berg in de buurt van Hangö udd (?)] / Olaus Magnus
Permalink